LOS IMPERIOS, su vida y su legado
Les empires, leurs vies et leurs lègue
Je sème dans un sol désert?
firts in french and then in spanish
primero en frances luego en español
par Nestor Elias Ramirez Jimenez
Joigny Dimanche 28 décembre 2008
Je suis navré de vous infliger de si mauvais qualité dans cette langue que pour tant à connu les plus érudits hommes de l’histoire de l’humanité. Mes plus sincères excuses!
Je me rends compte que j’avais écris, dans un français de mauvaise qualité. Je dénonçais de manière piètre les événements. Quelque soit la portée de ces textes; il reste tout juste le reflet d’une situation que les intellectuels évaluent depuis longtemps.
L’effet du miroir
Sans aucun mérite ma démarche réfléchit tel un miroir la pensée de nombre d’intellectuels, des écrivains; depuis Platon, en passant par La Boétie, Rousseau, Jaurès, Condillac, Marx et dernièrement Stiglitz parmi tant d’autres comme Soljénitsyne.
Les empires et leurs vies
A travers l’histoire de l’humanité, nombre d’empires ont eu une vie, (naissance, apogée et mort) l’empire où l’argent est roi, donne des signes de déclin.
L’héritage
Suite à l’évidence de l’incapacité du pouvoir politique à contrôler l’harmonie des peuples, nous sommes devant un constat majeur de déclin; un système languissant. Il serait dommage que tant d’évolution scientifique et technique, aient légué aux générations futures, une image si nulle en termes d’économie et d’harmonie entre les êtres mais surtout vis-à-vis de mère nature. A l’échelle de la famille (vous qui lisait mon discours loufoque), chacun souhaite léguer aux siens quelque chose dont ils seront fiers! A l’échelle de la société, le lègue serait-il différent? Cela me semble injuste. Cela me semble injuste, et reste l’erreur qui mène l’empire à sa mort.
siembro en un desierto?
por Nestor Elias Ramirez Jimenez
Joigny Francia Domingo 28 de diciembre del 2008
(Traduccion al español)
Lo siento por infligir tan mala calidad en esta lengua que por tanto ha conocido los más experimentados hombres en la historia de la humanidad. Mis más sinceras disculpas!
Me doy cuenta que he escrito en un francés incomprensible. lastima pour las denuncias de eventos tan graves. Sea cual sea el alcance de estos textos, es sólo un reflejo de una situación que evaluan desde hace mucho tiempo los intelectuales.
El efecto del espejo
Sin ningún mérito mi enfoque como un espejo refleja el pensamiento de muchos intelectuales, escritores, desde Platón, pasando por La Boétie, Rousseau, Jaurès, Condillac, Marx y Stiglitz recientemente, entre muchos otros, como Solzhenitsin.
Los imperios y sus vidas
A través de la historia, muchos imperios tenían una vida (nacimiento, apogeo y muerte), el imperio por el que el dinero es rey, está mostrando signos de agonîa.
El Legado
Tras la prueba de la incapacidad del poder político para garantizar la armonía de los pueblos, nos encontramos ante un importante punto de declive, el capitalismo languidece. Es lamentable que tantos avances científicos y tecnológicos, han legado a las generaciones futuras, una imagen de valor cero en términos de economía y la armonía entre los seres humanos y sobre todo frente a la madre naturaleza.
En la escala de la familia (lectores que consideran mi discurso demente), cada uno desea legar algo de que sientirse orgulloso! A nivel de la sociedad, el legado sería diferente?
Eso me parece injusto y es el error que lleva el imperio a su muerte.
0 comentarios