SYNDICALISME, UNIONISM
ENGLISH, INGLES, ANGLAIS
Trade unionism and the evolution of society
Before the development of economic relations within society. Found in the absence of consideration of the human factor. It is fundamental for the future of humans in its broadest definition, a scientific work based on pragmatism and method, with the aim of adapting the norms of society, the conditions of changing trends support of power and the guarantor of harmony between humans and between them and the environment.
The foundation
The pillar of the economy or the sinews of war subtle but tangible, is the capital, all actors (governments, international agencies and private institutions, etc..) Attempt to concentrate their efforts in the concentration of wealth .
Given the effect of this priority, the company is shaky, for several reasons: basically under regulation. This generated major differences in the rest of the components of society.
A set of inequalities is thus created, which basically a profit-generating benefits of the concentration of wealth.
Capital as the currency is free to move around the world. Incidentally it allows the benefit of individuals and groups of people from regulating the procedure.
It seems to me essential to social harmony in the world, a harmony of regulations. Who would make a similar effect on the surface of the land, laws, standards and wages.
It is up to representing the interests of employees of the earth to take control of this measure in a period as short as possible. In a comprehensive response to a global phenomenon in the form of globalization. Otherwise we are going towards a social catastrophe unprecedented in human history.
Nestor Elias RAMIREZ JIMENEZ
Joigny, France, Thursday, 1 January 2009
FRANCAIS, FRENCH
Le syndicalisme et l'évolution de la société
Devant l'évolution des relations économiques au sein de la société. Dans l'absence constaté de considération du facteur humain. Il s'avère fondamental pour l'avenir des humains dans sa définition la plus large; Un travail scientifique basé sur le pragmatisme et la méthode; avec le but d'adapter l'ensemble des normes de la société, aux conditions d'évolution changeante du support du pouvoir et le garant de l'harmonie entre les humains et entre ceux-ci et l'environnement.
Le fondement
Le pilier de l'économie ou le nerf de la guerre sournoise mais tangible, reste le capital; l'ensemble des acteurs (gouvernements, organismes internationales, et institutions privées, etc.) s'efforcent en concentrer leurs efforts dans la concentration de richesse.
Face à l'effet de cette priorité, la société se trouve déstabilisée, à plusieurs titres : fondamentalement au titre de réglementation. Cela généré des différences majeures dans le reste des éléments constitutifs de la société.
Une ensemble d'inégalités est ainsi crée; qui bénéfice fondamentalement un traitement avantageux générant de la concentration de richesse.
Le capital en tant que monnaie, est libre de circuler à travers le monde. Au passage il permet le profit des personnes et des groupes de personnes de la réglementation la plus avantageuse.
Il me semble indispensable, pour l'harmonie sociale dans le monde, une harmonie de réglementations. Qui aurait pour effet rendre similaire sur la surface de la terre, les lois, les normes et le salaire.
C'est aux représentants des intérêts des salariés de la terre de prendre en main cette mesure dans un délai au plus court possible. Dans une forme de réponse globale à un phénomène global sur la forme de la mondialisation. Dans le cas contraire nous allons vers une catastrophe sociale sans précédents dans l'histoire de l'humanité.
Nestor Elias RAMIREZ JIMENEZ
Joigny France, jeudi 1er janvier 2009
Sindacalismo e l'evoluzione della società
Prima dello sviluppo delle relazioni economiche all'interno della società. Trovato in mancanza di considerazione del fattore umano. E 'fondamentale per il futuro degli esseri umani nella sua accezione più ampia, un lavoro scientifico basato sul pragmatismo e metodo, con l'obiettivo di adeguare le norme della società, le condizioni di cambiare le tendenze sostegno del potere e il garante di armonia tra l'uomo e tra questi e l'ambiente.
La fondazione
Il pilastro dell'economia o il nerbo della guerra sottile, ma tangibile, è la capitale, tutti gli attori (governi, agenzie internazionali e le istituzioni private, ecc.) Provare a concentrare i loro sforzi per la concentrazione della ricchezza .
Dato l'effetto di tale priorità, la società è traballante, per diverse ragioni: in fondo ai sensi del regolamento. Questo ha generato notevoli differenze nel resto dei componenti della società.
Una serie di disuguaglianze è così creato, che fondamentalmente un profitto di produrre dei vantaggi della concentrazione della ricchezza.
Capitale come moneta è libero di circolare in tutto il mondo. L'altro consente il beneficio dei singoli e dei gruppi di persone che regolano la procedura.
Mi sembra essenziale per l'armonia sociale nel mondo, l'armonia dei regolamenti. Chi avrebbe un effetto simile sulla superficie della terra, le leggi, norme e dei salari.
Spetta a rappresentare gli interessi dei lavoratori della terra per prendere il controllo di questa misura in un periodo più breve possibile. In una risposta globale ad un fenomeno globale, in forma di globalizzazione. Altrimenti stiamo andando verso una catastrofe sociale senza precedenti nella storia umana.
Nestor Elias RAMIREZ JIMENEZ
Joigny, Francia, Giovedi, 1 gennaio 2009
SPANISH, CASTELLANO
lengua : Castellano
El sindicalismo y la evolución de la sociedad
Antes el desarrollo de las relaciones económicas dentro de la sociedad. En la ausencia de consideración del factor humano. Es fundamental para el futuro de los seres humanos en su définiciôn más amplia ; un trabajo científico basado en el pragmatismo y el método, con el objetivo de adaptar las normas de la sociedad, a las condiciones de evolución de las tendencias apoyadas por el poder y el garante de la armonía entre los seres humanos y entre éstos y el medio ambiente.
La fundación
El pilar de la economía o el nervio de la guerra sutil, pero tangible, es la capital, todos los actores (gobiernos, organismos internacionales e instituciones privadas, etc.) Intento de concentrar sus esfuerzos en la concentración de la riqueza .
Teniendo en cuenta el efecto de esta prioridad, la empresa es débil, por varias razones: básicamente, en virtud de la regla. Esto generó grandes diferencias en el resto de los componentes de la sociedad.
Un conjunto es, pues, de las desigualdades creadas, que, básicamente, un beneficio de generación de beneficios de la concentración de la riqueza.
Capital como la moneda es libre de moverse por el mundo. Por cierto que permite el beneficio de los individuos y los grupos de personas de la regulación del procedimiento.
A mí me parece esencial para la armonía social en el mundo, una armonía de los reglamentos. Que haría un efecto similar en la superficie de la tierra, las leyes, normas y los salarios.
Corresponde a la representación de los intereses de los trabajadores de la tierra para tomar el control de esta medida en un período lo más corto posible. En una respuesta global a un fenómeno global en la forma de la globalización. De lo contrario nos vamos hacia una catástrofe social sin precedentes en la historia de la humanidad.
Néstor Elias RAMIREZ JIMENEZ
Joigny, Francia, el jueves, 1ro de enero 2009
המסחר unionism ואת ההתפתחות של החברה
לפני התפתחות היחסים הכלכליים בתוך החברה. מציאה, בהעדר שיקול של גורם אנושי. זהו היסוד עבור העתיד של בני אדם, במסגרת ההגדרה הרחבה, עבודה מדעית מבוססת על השיטה ועל פרגמטיות, במטרה התאמת את הנורמות של החברה, בתנאים של שינוי מגמות תמיכה של כוח לבין ערב של הרמוניה בין בני האדם ובין אותם ואת הסביבה.
היסוד
על מצבה של הכלכלה או את sinews מלחמה אך עדין מוחשי, היא הבירה, כל השחקנים (ממשלות, סוכנויות בינלאומיות ופרטיים, מוסדות, וכו '.) ניסיון לרכז את מאמציהם של ריכוז של העושר .
בשל ההשפעה של עדיפות זו, החברה לא יציב, מכמה סיבות: בעצם תחת תקנה. זה שנוצר ההבדלים העיקריים שאר הרכיבים של החברה.
קבוצת inequalities ובכך הוא יוצר, אשר בעצם רווח-היתרונות של יצירת ריכוז של עושר.
הון כפי המטבע הוא חופשי לנוע ברחבי העולם. אגב היא מאפשרת את היתרון של יחידים וקבוצות של אנשים regulating הנוהל.
נראה לי מהותי החברתיים הרמוניה בעולם, על הרמוניה של התקנות. מי מעוניין ליצור אפקט דומה על פני הקרקע, חוקים, תקנים ו שכר.
זה תלוי, המייצג את האינטרסים של עובדי האדמה, כדי לקחת את השליטה על אמצעי זה בתוך פרק זמן קצר ככל שניתן. בשנת מקיפה בתגובה גלובאלי התופעה בצורה של גלובליזציה. אחרת אנחנו הולכים לקראת קטסטרופה חברתית חסרת תקדים בהיסטוריה האנושית.
Nestor אליאס JIMENEZ רמירז
Joigny, צרפת, יום חמישי, 1 בינואר 2009
Русский язык
Профсоюзного движения и эволюции общества
Прежде чем развитие экономических отношений в обществе. Найдено в отсутствие рассмотрения человеческий фактор. Оно имеет основополагающее значение для будущего людей в самом широком определении, научные работы на основе прагматизма и метод, с целью приведения норм общества, в условиях изменяющихся тенденций поддержка власти и гарантом гармонии между людьми и между ними и окружающей средой.
Фундамент
Столп экономики или сухожилия войны тонкие, но ощутимые, является столицей всех субъектов (правительств, международных агентств и частных учреждениях и т.д..) Попытка сконцентрировать свои усилия на концентрации богатства .
Учитывая последствия этого приоритета, компания сомнительна по нескольким причинам: в основном в соответствии с положением. Это вызвало серьезные разногласия в других компонентов общества.
Набор неравенство, таким образом, создается, которые в основном прибыли генерирующих преимущества концентрации богатства.
Капитал как валюта свободно перемещаться по всему миру. Кстати он позволяет в интересах отдельных лиц и групп людей, регулирующие процедуры.
Мне кажется, важно социальную гармонию в мире, гармонии правилами. Кто бы аналогичный эффект на поверхности земли, законы, стандарты и заработной платы.
Именно от представляющего интересы работников землю взять под контроль эту меру в течение как можно более коротким. В рамках всеобъемлющего ответа на глобальные явления в виде глобализации. В противном случае мы идем в направлении социальной катастрофой беспрецедентных в истории человечества.
Нестор Илья РАМИРЕС ХИМЕНЕС
Joigny, Франции, в четверг, 1 января 2009 года
社会での経済関係の発展する前に。人間の要因を考慮がない状態で見つかりました。人間の将来のための広範な定義は、科学の基本的な作業に基づいている実用主義と法、社会の規範の適応を目的とし、トレンドの変化の条件パワーと人間との調和を支援する人の保証人と環境との間。
同財団
経済や戦争が微妙な有形の元手の柱は、資本金は、すべてのアクター(政府、国際機関や民間機関等です。 )富の濃度での努力を集中することを試み。
この優先順位の影響を考えると、同社は、いくつかの理由で不安定です:規制は基本的に下。社会のコンポーネントの残りで、この生成大きな違い。
不平等のセットこれは、基本的には利益の富が集中することの利点を生成作成されます。
首都としての通貨は、世界中を移動して自由である。ちなみにこれは、手順を調整できますから、個人やグループの人々の利益。
私には思わ世界で社会の調和、規制の調和に欠かせない。人の土地は、法律の表面に、賃金を基準と同様の効果をもたらすだろう。
それを地球の従業員の利益を代表するように時代に、この測定の支配権を握る可能な限り短くすることです。グローバル化の形で世界的な現象への包括的対応しています。そうでなければ我々は人類の歴史で前例のない社会的な破局に向かっている。
エリアスラミレスネストルヒメネス
ジョアニー、フランス、 2009年1月1日(木)
PORTUGUES
Antes do desenvolvimento das relações económicas no seio da sociedade.
Encontrado na falta de consideração do fator humano. É fundamental para o futuro do ser humano na sua mais ampla definição, um trabalho científico baseado no pragmatismo e método, com o objectivo de adaptar as normas da sociedade, as condições de mudar as tendências apoio do poder e garante da harmonia entre os seres humanos e entre estes eo ambiente.
A fundação
O pilar da economia de guerra ou os nervos sutis, mas tangíveis, é a capital, todos os atores (governos, agências internacionais e instituições privadas, etc.) Tentativa de concentrar seus esforços na concentração da riqueza .
Dado o efeito desta prioridade, a empresa é precária, por várias razões: basicamente sob regulação. Isto gerou grandes diferenças no resto dos componentes da sociedade.
Um conjunto de desigualdades é assim criado, que basicamente um lucro de geração de benefícios da concentração de riqueza.
Capital como a moeda é livre para se deslocar ao redor do mundo. Aliás ele permite que o benefício de indivíduos e grupos de pessoas de regulamentar o procedimento.
Parece-me essencial para a harmonia social no mundo, uma harmonia de regulamentos. Quem poderia fazer um efeito similar sobre a superfície do solo, leis, normas e os salários.
Cabe aos que representam os interesses dos trabalhadores da terra, para tomar o controlo da medida em um período tão breve quanto possível. Em uma resposta global a um fenómeno global, sob a forma de globalização. Caso contrário, vamos rumo a uma catástrofe social sem precedentes na história humana.
Nestor Elias RAMIREZ JIMENEZ
Joigny, França, quinta-feira, 1 de Janeiro de 2009
0 comentarios